[SongTranslation] subomi -blue dreams by Suara
posted on 14 Aug 2008 21:04 by gamboom in SongTranslation
เปิดฤกษ์ธีมใหม่ น้ำตาลมาเชียว...
Ending Theme:BLUE DROP
"Tsubomi -blue dreams (蕾-blue dreams-)" by Suara
เราว่าความหมายดีนะ เลยเอามาแปะให้ดูกัน
แปล jap -> th โดย ยุย(yuiyui)
ふたり並んで 手をつないだ空に
未来重ね誓う あの地平線
風がやさしく吹き抜けてくように
僕ら明日へと溶けてった
流れてく 時代はただ
静かに君を見守って
悲しみも「さよなら」も
碧い涙も 強さになる um
僕らユメ翔ける蕾
答え探し生きてく
誇り高く咲く花に
いつかはなれると 信じてた in the blue dreams
เราสองกุมมือเคียงข้างกันใต้ท้องนภา
เอ่ยคำสัญญาที่ปลายฟ้า ว่าจะอยู่คู่กันตราบนิจนิรันดร์
ดั่งสายลมที่พัดผ่านไปอย่างแผ่วเบา
ราวกับตัวเราจะละลายไปกับกาลเวลา
เมื่อวันเวลาผ่านเลยไป
ฉันจะเฝ้าดูแลเธอเงียบๆ
ทั้งความเศร้า ทั้งคำว่าจากลา
ทั้งหยาดน้ำตาสีครามดั่งท้องฟ้า จะกลับกลายเป็นแรงพลัง
เราเป็นดั่งดอกตูมที่เติบโตขึ้นพร้อมความฝัน
ซึ่งดำรงอยู่เพื่อหาคำตอบ
ดุจดอกไม้งามที่เบ่งบาน
ฉันเชื่อว่า สักวันเราจะผลิบานงดงามดั่งดอกไม้ดอกนั้น ในความฝันสีคราม ...
edit @ 16 Aug 2008 01:39:24 by gamboom
edit @ 10 Sep 2008 23:53:42 by gamboom
edit @ 10 Sep 2008 23:54:18 by gamboom



เหอๆ
#1 By **raccoonคุง+hikkiจัง** on 2008-08-14 21:53